Précédent

Édition 7807

PRÉSENTATION

Titre long

Les Oraisons de Cicero traduictes de langue Latine en langue Françoise, par Estienne le blanc, Conseilier du Roy : et Contreroulleur general de son espargne. La premiere qu'il feit pour Marcus Marcellus. La deuxiesme pour Pompée. La troisiesme pour Quinte Ligaire. Et plusieurs aultres

Lieu

Paris

Date

1541

Commentaire

La page de titre ne donne ni lieu, ni date. Ces informations se trouvaient manifestement inscrites dans l'achevé d'imprimer, au colophon du dernier feuillet en partie déchiré dans l'unique exemplaire connu et consulté. L'initiale de Paris se devine encore, mais la date a disparu. Nous donnons celle que fournit la notice de l'exemplaire dans le catalogue de la bibliothèque de Münich (BSB).

Statut fiche

Terminé



PRIVILÈGE

Présence dans l'ouvrage

Non


CONTENU (15 textes)

[Liminaire] Le Blanc Etienne, Aux Lecteurs, « Pource que vous lecteurs de ceste presente traduction me pourriez aulcunement increper... », f. 2 r° - f. 3 v° [liminaire aux oraisons traduites par Le Blanc]

[Liminaire] Le Blanc Etienne, A treshault, trespuissant, magnanime, et tresvertueux Prince, le Roy de France trescrestien, Françoys premier de ce nom, Estienne le Blanc, son treshumble et tresobeissant subject et serviteur, Conseiller et Contrerolleur general de la despence de son espargne, Accroissement d'honneur, et de majesté en toutes vertus Royalles, avec santé, en bonne et longue vie., « Sire, ces jours passez, rememorant que au temps que par vostre grace et benevolence je lisois devant vostre royalle et plus que auguste majesté les douze oraisons du grant orateur et pere d'eloquence latine Marc Tulle Cicero... », f. 4 r° - f. 6 r° [liminaire aux oraisons traduites par Le Blanc]

[Œuvre principale] Le Blanc Etienne, [Trois oraisons de Cicéron], « [Incipit non renseigné] », f. 6 v° - f. 50 r°

[Liminaire] Salmon Macrin Jean, Salmonii Macrini Juliodunensis, cubicularii Regii de Anthonii Macautii à Secretis et cubiculo Regis versione. Hendecasyllabi, « Sermonis patrii si amice lector », f. 51 r° [liminaire à l'oraison traduite par Macault]

[Liminaire] Chappuys Claude, M. Claude Chappuis, vallet de chambre, et Libraire du Roy, « Puys que le Roy qui tous autres surmonte », f. 51 v° [liminaire à l'oraison traduite par Macault]

[Liminaire] Le Gay Pierre, Petri le Gay Lugdunei, ipsius Macautii amantissimi, « Atticus eloquium jactat demosthenis, esse », f. 52 r° [liminaire à l'oraison traduite par Macault]

[Liminaire] Macault Antoine, A tresillustre, tresbon, et tresreverend prince, pere, et prelat, Jehan par la permission divine Cardinal de Lorraine, Arcevesque de Narbonne, Evesque de Therouenne, et de Metz, Abbé de Cluny, de Fescan etc. Anthoine Macault secretaire, et vallet de chambre ordinaire du Roy Salut, avecques tout acroissement d'honneur et de fellicité, « Amasis, le second, dernier Roy Indigene des Egyptiens, et selon Diodore leur cinquiesme legislateur... », f. 52 v° - f. 55 v° [liminaire à l'oraison traduite par Macault]

[Liminaire] Macault Antoine, Summaire et argument de la presente oraison, « Après l'exploit du combat pharsalicque », f. 55 v° - f. 56 v° [liminaire à l'oraison traduite par Macault]

[Œuvre principale] Macault Antoine, L'Oraison que feit Ciceron à Caesar, pour le rappel de M. Marcellus senateur romain, « Ceste presente journée (peres conscriptz) donne fin au silence tant long, dont j'ay par cy devant usé, non par crainte, mais en partie par douleur, et en partie par honte... », f. 57 r° - f. 66 v°

[Liminaire] Saliat Pierre, Aux Lecteurs, « Considerant que c'est la commune maniere presque de tous ceulx qui mettent en lumiere quelques escripts de preparer les lecteurs par preface... », f. 67 v° - f. 71 v° [liminaire aux oraisons traduites par Saliat]

[Œuvre principale] Saliat Pierre, [Oraison de Salluste et réponse de Cicéron. Deux Oraisons de Salluste à César], « [Incipit non renseigné] », f. 72 r° - f. 93 v°

[Œuvre principale] [Auteur anonyme], Oraison que Cicero prononca le jour de devant qu'il allast en exil devant les chevaliers et peuple de Romme, « Si jamais il advint que eustes affection de repousser et getter loing de vous l'effort et violence des ennemys... », f. 94 r° - f. 102 v°

[Liminaire] Cuzzi Claude de, A tresillustre, tresvertueux et tresreverend prince, pere et prelat Loys par divine providence Cardinal de Bourbon, Archevesque de Sens, Evesque de Laon, Abbé de sainct Denis, de sainct Valeri, etc. Claude de Cuzzy, son treshumble et tresobeissant serviteur, salut, avec accroissement d'honneur, et immortelle felicité, « Je n'ay entreprins, tresillustre, tresvertueux, et tresreverend prince, pere et prelat, de traduire ceste petite oraison de treseloquent latin en vulgaire et mal composé françoys... », f. 103 v° - f. 104 v° [liminaire à l'oraison traduite par Cuzzi]

[Liminaire] Cuzzi Claude de, Dixain à mondit seigneur, monseigneur le Reverendissime cardinal de Bourbon, « Si le moyen ne s'est representé », f. 104 v° [liminaire à l'oraison traduite par Cuzzi]

[Œuvre principale] Cuzzi Claude de, Oraison que feit Ciceron aux chevalier Rommains depuis son rappel et retour à Romme, « Ce que j'ay plus devotement à Jupiter et autres immortelz dieux prié, je l'ay, Seigneurs Ro. pour votre incolumté, repoz et concorde voué... », f. 105 r° - f. 111 v°


PERSONNES APPARAISSANT DANS LES TEXTES (5 personnes)

Bourbon-Vendôme Louis de, cardinal (2 Jan 1493-11 Mar 1557) (2 occurences)

Budé Guillaume (26 Jan 1468-22 Aug 1540) (1 occurence)

François Ier (12 Sep 1494-31 Mar 1547) (4 occurences)

Lorraine Jean III de (cardinal) (9 Apr 1498-18 May 1550) (2 occurences)

Macault Antoine (1470 to 1500-1548) (3 occurences)


POUR CITER CETTE FICHE

fr_FR

fr_FR

Claire Sicard et Pascal Joubaud, Notice Edition 7807, Scripta Manent, état du : 24 avril 2023